上海裝飾行業(yè)協(xié)會官方合作網站
400-118-8580
首頁 > 裝修知識 > 裝修設計 > 裝修話題 > 行業(yè)聚焦
中國“阿語翻譯”:從沿海城市走向***世界
發(fā)布時間:2009-03-14 作者:ccy 瀏覽:73

概要: “我10年前從偏遠的寧夏到浙江義烏當阿語翻譯,如今成了全國的知名人物,作為一個同10多個***國家有外貿業(yè)務企業(yè)的老板,還負責為沿海城市3000多名阿語翻譯服務?!瘪v浙江義烏尤尼斯進出口有限公司經理蘇國斌說。

“阿語翻譯” ***
    “我10年前從偏遠的寧夏到浙江義烏當阿語翻譯,如今成了全國的知名人物,作為一個同10多個***國家有外貿業(yè)務企業(yè)的老板,還負責為沿海城市3000多名阿語翻譯服務?!瘪v浙江義烏尤尼斯進出口有限公司經理蘇國斌說。  

    今年46歲的蘇國斌,從小生長在寧夏回族自治區(qū)吳忠市同心縣韋州鎮(zhèn)韋一村一個傳統(tǒng)的回族農民家庭。原本以為兄弟6人要一輩子與黃土地打交道,沒想到因為四弟蘇國勤無意間利用所學的阿語成為外貿經紀人后,改變了他們一家的生活。如今兄弟6人有5人都在駐浙江義烏做外貿生意,來往于10多個***國家,年收入從10多萬元到上百萬元不等。蘇國勤早已成為寧夏吳忠市“十佳阿語翻譯”。 

    像蘇國斌和蘇國勤一樣憑借阿語優(yōu)勢從沿海走向世界的回族青年有很多,他們主要在東南沿海一些商貿繁華城市,如廣州、浙江義烏和福建石獅等地工作。從上世紀90年代至今,“阿語翻譯”已經成為寧夏勞務輸出的一個金字招牌。據不完全統(tǒng)計,僅在浙江省義烏商貿城,就有2000多名寧夏的阿語翻譯。 

    作為“中國***省”,寧夏的回族人口有217萬,占自治區(qū)總人口的三分之一。因為信仰伊斯蘭教,回族有把子女送入清真寺、阿語學校學習***經文及語言的傳統(tǒng)。近年來,隨著中國與***國家的往來日益頻繁,國內外對于***語人才的需求越來越大。 

    寧夏人力資源和社會保障廳副廳長武平說,在這種大環(huán)境下,寧夏依托優(yōu)勢,大力發(fā)展培訓阿語翻譯人才,使阿語翻譯成為許多青年回族農民外出務工的新方式。特別是“吳忠阿語翻譯”,與“吳忠清真廚師”一起被國家勞動和社會保障部、中國就業(yè)促進會評為“全國優(yōu)秀勞務品牌”,實現(xiàn)年勞務總收入5000多萬元。 

    記者在采訪中了解到,寧夏的阿語翻譯在東南沿海很受歡迎,月收入低的也有二三千元,高的達上萬元。不少中東客商還高薪來寧夏聘請高水平阿語翻譯?!拔覀儗W校出去的翻譯最多年薪已超過15萬元了,而且是供不應求?!睂幭膮侵沂性缭邪W校校長周俊強說。 

    憑著豐富的翻譯經驗,不少人還出國到中東擔任翻譯,有些人則在國內成立公司,充分利用自己的語言優(yōu)勢,專門與***國家的商人做生意,闖出了“阿語翻譯”創(chuàng)業(yè)致富的新路。據統(tǒng)計,這些“寧夏阿語翻譯”中的佼佼者,年收入在3萬元到5萬元之間的占40%左右,超過100萬元的大約占10%。 

    阿語翻譯的緊俏帶動了阿語培訓學校的發(fā)展,寧夏的阿語學校也從一兩所發(fā)展到了幾十所。吳忠市同心縣回族青年金龍去年畢業(yè)后,正在寧夏吳忠市早元中阿學校系統(tǒng)學習***語,他的目標就是出國去當翻譯。 

    “我想先把語言學好,既聽得懂也說得出。然后再學點其他知識,以后找一份阿語翻譯的工作就會順當多了?!苯瘕埖脑挻砹舜蟛糠謱W習阿語的寧夏青年的想法。